Ils doivent se soumettrent au createur de Issa le messie, en particulier sur nos territoires car nous vivons soumis a la loi de Jah-Allah en vigueur Gálates 5:14 qui est au dessus des lois des hommes ils doivent faire cas á la volonté de Dieu. Sie müssen sich dem Schöpfer von Issa, dem Messias, unterwerfen, besonders in unseren Gebieten, weil wir dem Gesetz von Jah-Allah in Kraft sind Gálates 5:14 unterworfen, das über den Gesetzen der Menschen steht, die sie dem Willen Gottes unterwerfen müssen. Deben someterse al creador de Isa el Mesías, especialmente en nuestros territorios porque vivimos sujetos a la ley de Jah-Allah en vigor Gálatas 5:14 que está por encima de las leyes de los hombres, deben hacer caso a la voluntad de Dios. They must submit to the creator of Issa the Messiah, especially in our territories because we live subject to the law of Jah-Allah in force Gálates 5:14 which is above the laws of men they must make case to the will of God.
Ils doivent se soumettrent au createur de Issa le messie, en particulier sur nos territoires car nous vivons soumis a la loi de Jah-Allah en vigueur Gálates 5:14 qui est au dessus des lois des hommes ils doivent faire cas á la volonté de Dieu.
ResponderEliminarSie müssen sich dem Schöpfer von Issa, dem Messias, unterwerfen, besonders in unseren Gebieten, weil wir dem Gesetz von Jah-Allah in Kraft sind Gálates 5:14 unterworfen, das über den Gesetzen der Menschen steht, die sie dem Willen Gottes unterwerfen müssen.
Deben someterse al creador de Isa el Mesías, especialmente en nuestros territorios porque vivimos sujetos a la ley de Jah-Allah en vigor Gálatas 5:14 que está por encima de las leyes de los hombres, deben hacer caso a la voluntad de Dios.
They must submit to the creator of Issa the Messiah, especially in our territories because we live subject to the law of Jah-Allah in force Gálates 5:14 which is above the laws of men they must make case to the will of God.